Lost in Translation迷失東京
導演:Sofia Coppola
演員:Bill Murray, Scarlett Johansson
年份:2003
東京是香港人的旅遊熱點,愛她五光十色,愛她夠潮夠IN,可是對於兩個寂寞的美國人來說,這個語言不通的地方卻讓他們不欲久留。為了二百萬報酬而隻身來到東京拍廣告的過氣電影明星Bob Harris,面臨中年危機,事業婚姻皆不盡如意。隨當攝影師的丈夫的Charlotte,因為丈夫每天都要外出工作,終日無所事事地在酒店房裡發呆,或者留連於東京街頭。一晚,兩顆寂寞的心於酒吧碰面,二人彷彿於茫茫大海中找到了浮泡一樣,互相慰藉,展開了一段介乎於友情與愛情之間的關係……《迷失東京》是蘇菲亞哥普拉的第二套導演作品,成績優異,不愧為大導演哥普拉的女兒。只是蘇菲亞哥普拉的作品方向卻跟父親有異,哥普拉擅拍大製作,充滿戲劇感的故事。而蘇菲亞哥普拉卻喜愛描寫人與人之間的情感,屬小品作。《迷失東京》便是如此一個簡單的故事,兩個寂寞的人在異地相遇,繼而發展出感情,沒有充滿風味的異國風情,也沒有濃厚的浪漫色彩,甚至你不能肯定二人之間的是否愛情。但這種似幻似真的感覺卻深刻地印在觀眾的腦海裡。
電影開始時,永遠只見Charlotte一臉寂寞地在酒店裡或街頭上無所事事,多美的景色或多麼多姿多彩的生活節奏都沒法讓她歡笑起來。前來拍廣告的Bob縱然得到當地人的熱情款待,但面對不同的文化和語言隔膜,他卻全然無法適應,恨不得馬上回到家鄉去。Charlotte的少奶奶角色看似叫人羡慕,畢業後不用工作,跟隨丈夫工幹外遊,不需為任何事情擔心。但原來放下了物質生活的滿足,她就像所有人一樣要面心靈的空虛。對婚姻生活感到厭倦的Bob,家庭彷彿只是一個形式上的存在,失去了美滿溫暖生活的意義,加上工作上又不如意,是很典型的中年男人寫照。也許他們也沒有想過會在對方身上找回失去了的活力。
對於Charlotte來說,Bob成熟幽默,人生經驗豐富,相比起年輕有才華的丈夫,Bob的確是充滿了新鮮感。而Charlotte亦令Bob回想起年青時的熱情和放縱,在迷失中找回一點點方向。可能就是這種新鮮感與回憶,把原來屬於兩個世界的人接通了,一下子美好時光重現眼前。只可惜快活的時光總是短暫的,這段歡愉悅的時間轉眼過去,Bob的廣告工作完成,是時候啟程回美國,快樂再次成為回憶,留在心底裡,歷久常新。
《迷失東京》好看的地方是沒有為二人之間的感情畫上一條直線,二人互相珍惜,互相傾慕,但若說是愛情,兩人同睡一床上卻沒發生任何關係;若說是單純的友情,Charlotte撞破了Bob跟女歌手的一夜情後,卻呷醋又生氣,更不消提二人臨別前的最後一吻。這種似愛非愛的關係留給了觀眾最大的想像空間,去猜想兩位主角的感覺,去揣摸二人的心態,各自為這段感情定一註腳。
全片於日本實地取景,或多或少亦反映了四方人對這個東方國家的看法,甚至帶少許獵奇的心態,因此電影中不少笑料都是兩國的文化差異為題材,例如廣告導演說了一大堆日文,翻譯的卻只翻出了兩句英語(相信這是蘇菲亞哥普拉的切實體驗吧)。Bob跟Charlotte去吃牛肉火鍋,心中卻暗罵「這種餐廰居然要客人自己煮東西吃!」。幸好導演只是以此作為點綴,並沒有太胡鬧或醜化其他文化,而把重點放回兩位主角的感情上,才令電影保持其細膩的可觀性。
而蘇菲亞哥普拉一向是獨立、另類音樂樂迷,於《迷失東京》中她請來前My Bloody Valentine的成員Kevin Shields編寫配樂,亦同時選用了My Bloody Valentine以及Jesus and Mary Chain等樂隊的樂曲,亦賦予了電影與別不別的格調。
碰巧剛剛看了的《相見恨晚(Brief Encounter)》亦是關於婚外情,但《相見恨晚》寫的是明刀明槍的愛,細談當中的激情與罪疚感。《迷失東京》卻是寫已婚人的寂寞,在失落的空間裡尋找一刻的慰藉。兩者味道不同,但卻同樣值得欣賞。
Labels: Sofia Coppola


1 Comments:
Good post.
Post a Comment
<< Home